0人評分過此書

CNN主播教你老外最常用的英文慣用語【有聲】

出版日期
2013
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789865776183

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 100
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館 南華大學
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
1. 從CNN新聞學習最道地的英語:
從近年CNN新聞的實際範例中學習各個慣用語的使用情境與正確用法。讀者可搭配電腦互動光碟觀賞CNN新聞片段,培養真實的英語語感。
2. 精闢解析、延伸說明,學習更有效率:
書中超過三百個慣用語均搭配解說、例句,並適時補充延伸學習或相關詞彙,如同義詞、反義詞及相關用法等,幫助讀者統整學習。
3. 全書依慣用語的特性分為四大類,方便讀者學習:
道地口語
老外經常掛嘴邊,學會了英語才道地。
例如
what’s cooking?不是問「在煮什麼?」,而是在問「你好嗎?/發生了什麼事?」。
catch on在口語中常用來表示事物「流行起來;蔚為風潮」
典故諺語
告訴你慣用語的典故來源,讓學習者更有印象、學了就不容易忘。
例如
Holy Grail 是中世紀傳說中耶穌在最後晚餐中用的聖杯,具有可使人重生的神奇魔力,騎士紛紛追尋這只杯子,因此holy grail 遂指「渴望得到或努力追尋的東西、目標或理想」。
引申譬喻
以字面延伸聯想,具備引申義或比喻等言外之意。
例如
break bread字面上是「掰開麵包」,引申為「與人一同用餐」。
back against the wall字面意義「背靠著牆壁」則用來比喻「陷入絕境」。
俚語/慣用語
很多俚語用法不說可能很難從字面上看出其含意。
例如
說某人是turkey「火雞」原來是在罵人「不中用;很討厭」。
cough sth. up「把某物咳出來」在俚語中是指「勉強說出(某事)或交出(某物)」。
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading